Lấy vợ xem tông, lấy chồng xem giống

Direct English translation

When taking a wife, look at her lineage; when taking a husband, look at his stock.

Equivalent English version

The apple doesn't fall far from the tree

Giải thích tiếng Việt
Đúc kết kinh nghiệm trong việc chọn vợ chọn chồng, nhấn mạnh cần xem xét gia cảnh, nền nếp gia đình, sức khỏe phẩm chất của người kết hôn. Thường dùng để khuyên nên cân nhắc kỹ về xuất thân điều kiện gia đình trước khi dựng vợ gả chồng.
English explanation
This proverb expresses traditional advice about choosing a marriage partner, stressing the importance of family background, upbringing, health, and inherited traits. It is used to urge careful consideration of a prospective spouse’s family and circumstances before marriage.